Begleitservice Frankfurt Abkürzungen aus der Welt der Erotik Intimrasur FKK Sextreffs Mollig Sextreffpunkte Begleitservice Zürich
Sexgeschichten Spieleforum Hausfrau Sexsuchmaschinen Forensoftware Voyeure
Prostituierte Hostessen DForum Sexform Swingerparty Hackerforum Kontakt
  ENGLISCHE SEXABKÜRZUNGEN
   
a2m, ATM ass to mouth (direkt aus dem Po in den Mund)
AC/DC bisexuell
A-level Analverkehr
AR anal rimming (Zungenanal)
Asian Zungenanal
ATF all time favorite
b black (schwarz)
B bondage (Fesselspiele)
bb, BB... bare back (ohne Gummi); zumeist als "Vorsilbe" einer längeren Abkürzung
B/D, B&D bondage & discipline (Fessel- und Erziehungsspiele)
Barracuda engl. Synonym für Abzockfotze
BBBF bare back butt fuck (Analverkehr ohne Gummi)
BBBJ bare back blow job (Blasen ohne Gummi)
BBBJCIM bare back blow job cum in mouth (Blasen ohne Gummi mit Abspritzen im Mund)
BBBJTC bare back blow job to completion (dasselbe wie BBBJCIM, also Blasen ohne Gummi bis zum Schluss)
BBBJTCWS bare back blow job to completion with swallowing (Blasen ohne Gummi mit Spermaschlucken)
BBBJWF bare back blow job with facial (Blasen ohne Gummi mit finaler Gesichtsbesamung)
BBFS bare back full service (Vollservice, incl. Bumsen, ohne Kondom)
BBHJ bare back hand job (hier wird ohne Gummi bzw. ohne Latexhandschuh gewixt)
BBW A) big beautiful woman (hübsche Rubens-Dame) B) big breasted woman (Frau mit großen Titten)
BD, BDG A) bondage (Fesselspiele) B) BD steht auch für blind date (erstes Treffen mit einer/m Unbekannten)
BDSM bondage & Sadomaso (Fessel- und Schmerzspiele)
BFE boy friend experience (Sex wie mit einem Geliebten)
BJ blow job (Blasen)
BLS ball licking and sucking (orales Hodenverwöhnprogramm)
BTBM body to body massage
BTW by the way (nebenbei gesagt)
c, C... covered (mit Kondom); zumeist als "Vorsilbe" einer längeren Abkürzung
CBJ covered blow job (Blasen mit Gummi)
CBT cock & balls torture (Schwanz- und Eier-Folter)
CFS covered full service (Komplettservice, incl. Bumsen, mit Gummi)
CG cowgirl (Reiterstellung)
CHJ covered hand job (safer wixing, also Handverkehr mit Schutz. Ideal für SpermaphobikerInnen)
CIM cum in mouth (Sperma im Mund bzw. Abspritzen in den Mund)
CMT certified massage therapist (professionelle Masseuse)
COB cum on body (Körperbesamung)
COF cum on face (Gesichtsbesamung)
CP cream pie (mit Sperma verzierte Muschi)
C6, CS cyber sex (virtueller Sex im Internet)
DATY dining at the Y (nette Umschreibung für Muschi-Lecken)
d.c. don´t click (nicht klicken bzw. öffnen, weil der Beitrag nur aus der Betreffzeile besteht und keinen weiteren Text enthält)
DDE doesn´t do extras (Liebesdienerin, zumeist ein Peepshow- oder GoGo-Girl, ohne "Extras" im Angebot)
DDG drop dead gorgeous (umwerfend schön)
DDP double digit penetration (gleichzeitiges Fingern in Muschi und Po)
DFK deep french kissing (Zungenküsse)
DIY do it yourself (mach es Dir selbst)
DP double penetration (eine Frau, zwei Männer: einer im Vorder-, der andere im Hintereingang; oder beide gleichzeitig in einer Körperöffnung)
DQ drag queen (Homosexueller in Frauenkleidern)
DS doggy style (Hündchenstellung)
DT deep throat (seeehr tiefes Blasen)
ESP extra service provider (Liebesdienerin, zumeist ein Peepshow- oder GoGo-Girl, mit "Extras" im Angebot)
FA fat admirer (Liebhaber sehr üppiger Formen)
ff female female (zwei Frauen, die einander zugetan sind); Vergleiche "mff".
FIV finger in vagina (warmes Plätzchen für Deinen Finger)
FOV finger outside vagina (außerhalb erkälten sich Finger leicht)
French Oralverkehr
French Kissing Zungenküsse
French without Blasen ohne Gummi
FS Achtung, mehrdeutig! A) full service (Vollservice, was auch immer darunter zu verstehen ist; auf jeden Fall gehören Blasen und Bumsen dazu) und B) face sitting (Frau sitzt auf dem Gesicht des Partners) und C) Falle-Schieben (Vortäuschen des GV)
GFE girlfriend experience (Sex wie mit einer Geliebten; vgl. GF6, GFS)
GND girl next door (die Frau von nebenan)
Greek Griechisch (Analverkehr)
GS golden shower (Synonym für Pinkelspiele)
GSM g-spot massage (Stimulation des G-Punkts)
HJ, HR hand job bzw. hand release (Wichsen)
HME honeymoon experience (wie in der Hochzeitsnacht)
IMHO in my humble opinion (meiner unbedeutenden Meinung nach)
Incall man(n) trifft die Auserwählte in ihrem Liebesnest; Gegenteil von Outcall
Italian Italienisch. Verkehr zwischen den Pobacken, jedoch nicht anal.
LK light kissing (trockenes Küssen ohne jeden Zungenkontakt)
mff male female female (ein Mann, zwei Frauen); "m" und "f" sind beliebig kombinierbar
MILF mom i´d like to fuck (begehrenswerte reifere Frau)
MP, MR,
MSOG
multiple pops = multiple releases = multiple shots on goal (mehrmalige "Entspannung")
ONS one night stand
Outcall Frau kommt zu Besuch in Deine Wohnung oder ins Hotel; Gegenteil von Incall
OWO oral without condom (Blasen ohne Gummi)
OWOTC oral without condom to completion (Blasen ohne Gummi bis zum spritzigen Ende)
P4P pay for play (für Sex bezahlen)
PIV penis in vagina (warmes Plätzchen für Deinen besten Freund)
PS private show (private Tanzeinlage eines Peepshow- oder GoGo-Girls)
PSE porn star experience (Sex wie mit einer Pornodarstellerin)
rimming Zungenanal
RLD red light district (Rotlichtviertel)
RO Read only (Nurleser eines Forums)
ROB rip off bitch (Abzockfotze)
Russian Russisch. Achtung, doppeldeutig: A) Tittenfick (also eigentlich Spanisch) und B) schneller, kurzer Sex - also ein Quickie (in der Bedeutung B wird "Russian" vor allem in Australien benutzt)
SB snowballing (Sperma wird von Mund zu Mund weitergegeben)
SC Stripclub
SOMF sit on my face ... and tell me that you love me! Was wollte uns Monty Python damit sagen? Sich auf jemandes Gesicht setzen? Merkwürdig...
SP service provider (Liebesdienerin)
Spanish A) in Australien: Tittenfick (vgl. "Russian") B) in Kalifornien: ass to mouth (aus dem Po in den Mund)
STD sexually transmitted disease (sexuell übertragbare Krankheit)
sw, SW A) swallowing (schlucken) B) streetwalker (Bordsteinschwalbe). Bisweilen wird auf die Hautfarbe, Herkunft oder ein besonderes Merkmal der Frau hingewiesen; z.B. BSW (black streetwalker; dunkle Hautfarbe), HSW (hispanic streetwalker; Hure mit spanischen/lateinamerikanischen Wurzeln), TVSW (transvestite streetwalker; die Frau ist eigentlich gar keine Frau), WSW (white streetwalker; weiße Hautfarbe) C) Beachte "SW" bei den deutschen Abkürzungen
TG transgender (Abweichung vom biologischen Geschlecht und der soziokulturell vorgegebenen Geschlechterrolle)
TGTBT too good to be true (zu schön, um wahr zu sein)
tossing salad Zungenanal
WS water sports (Synonym für Pinkelspiele)
XL extra large (sehr groß; auf Schwanz, Titten oder Bauch bezogen)
XXL extra extra large (überdimensional; auf Schwanz, Titten oder Bauch bezogen)
© CITY Ladies - All rights reserved START | GALERIE | INFO | KONTAKT | KONDITIONEN | BEWERBUNG| LINKS | IMPRESSUM